“第一次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)是清政府不愿開放”。
“第二次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)是清政府不懂國際規(guī)則還折磨外交使節(jié)”。
“‘義和團(tuán)’是愚民暴民,破壞鐵路是因為他們迷信壞了風(fēng)水”。
“中國被殖民300年就是發(fā)達(dá)國家了”。
這類應(yīng)屬地攤文學(xué)范疇的所謂“歷史”,這些年像走馬燈一樣,從小讀本活躍到網(wǎng)絡(luò)論壇,從論壇活躍到微博,從微博活躍到公眾號文章,從公眾號文章活躍到短視頻。
近年來網(wǎng)絡(luò)空間清朗許多,人們對涉歷史與現(xiàn)實重大問題的認(rèn)識更趨理性,類似文章已不能掀起大風(fēng)浪,但依然有一些對西方“媚”“崇”“畏”者,不懈地通過復(fù)制粘貼改頭換面的方式讓它們“春風(fēng)吹又生”。
刀哥最近就看到這樣一篇奇文,說火燒圓明園“怎么成了國恥”,英法聯(lián)軍燒得好燒得對,應(yīng)該感恩侵略者。
這樣極端的觀點,漏洞百出的文章,本不值得一駁,沒想到居然能得到一些知識精英的認(rèn)同,并非個例,讓刀哥出乎意料同時,也感到有說一說的必要。
1
在20世紀(jì)五六十年代西方殖民體系土崩瓦解之前,流行于西方主流意識形態(tài)領(lǐng)域的觀點并非如今的“自由民主”,而是“優(yōu)等民族”。為消解殖民地人民的反抗意識,為帝國主義行為張目,當(dāng)時的西方學(xué)界、新聞媒體炮制了大量描述“侵略者如何人道文明,被侵略者如何落后野蠻,西方侵略東方如何合理合法”的假新聞、假材料。 這些材料經(jīng)翻譯轉(zhuǎn)引到殖民地半殖民地國家后,被一些“媚”“崇”“畏”者拿來當(dāng)做“歷史”,成為他們否定自身民族解放斗爭,以所謂“真相”挑戰(zhàn)正統(tǒng)主流歷史敘事的濫觴。 火燒圓明園“怎么成了國恥”一文,又是這樣一些材料的最新拼湊。 比如已經(jīng)被用爛了的《南京條約》修約一事,這些“媚”“崇”“畏”者們的“歷史”說,第二次鴉片戰(zhàn)爭之所以爆發(fā),是因為清朝政府違背國際共識和通行貿(mào)易規(guī)則,拒絕開放和自由貿(mào)易,拒絕就已經(jīng)簽署十幾年的《南京條約》與英國修約。 之所以拒絕,主要是“自大自負(fù)、目中無人”清政府抵制英國就修約提出的“公使駐京、親遞國書”要求,因為英國人堅決不磕頭,而“磕頭”是清政府執(zhí)政合法性的基礎(chǔ)。英國人因此“無門可入”,知道要修改條約,“只有戰(zhàn)爭一條路了”,“中國聽不懂自由貿(mào)易的語言,只能聽懂炮火的語言”。 再加上,無視“國際規(guī)則”的清政府扣押了負(fù)責(zé)修約的英國巴夏禮使團(tuán),把有個叫的鮑爾比的《泰晤士報》記者喂了野狗,還有個法國人蛆爬滿身死了。英法聯(lián)軍為了報復(fù)野蠻的清政府,這才燒了圓明園,以此作為“欺詐行為”的代價。同時圓明園是皇家別墅,燒就燒了,北京老百姓沒受影響(可見英法聯(lián)軍的“仁慈”和“以民為本”)。 “皇帝因為自己的野蠻無知付出了圓明園被燒的代價”,而愚昧的京城百姓隨后也加入到放火和搶劫的行列。一百年后這段歷史“突然變成了人民的屈辱,國家的屈辱,民族的屈辱”,是個“笑話”,是被“任意打扮”過的歷史。 2 “文明”的侵略者,“野蠻”的被侵略者,“愚蠢封閉”的政府,“愚昧又民族主義”的民眾,對自己國家所有的恨,與對西方國家所有的愛,都在這樣一篇文章當(dāng)中又再度被凝聚了一遍。 然而英國政府的修約,修的是個什么“約”呢,是“國際慣例”嗎? 臺灣中國近代史研究的重要代表人物,臺“中央研究院”近代史研究所研究員王爾敏,曾在他的《晚清商約外交》中專述過這個問題,王先生是在英國國家檔案局查閱到歷史原文的,故此可以大段引用他的研究。 “中英之間條約,原來并無任何修約條文,只是見到美約(中美《望廈條約》,“補(bǔ)壹刀”注)”有十二年修約的規(guī)定,根據(jù)中英《虎門條約》所定最惠國條款之權(quán)利,因此常為英國外交官引用……于此可使后世史家識破英國政府之恃強(qiáng)蔑理,正是充分表現(xiàn)帝國主義者行徑?!?/p> “一則若援美約,須待美國真正修約之后方可援例。二則即令要求修約之權(quán)可以成立,必須據(jù)規(guī)定,只是略加修改而已?!?/p> 然而,英國“狂妄貪婪”,要求中國之要點有: 一,準(zhǔn)英國人隨意往來中國內(nèi)地及沿海各域。 二,確定鴉片為合法貿(mào)易。 三,進(jìn)出口貨物不得征收內(nèi)地通過稅。 四,準(zhǔn)英使入駐北京。 五,英使如欲與內(nèi)地督撫會晤,須立即接見。 六,肅清中國沿海的海盜。 七,訂定華工出洋辦法。 八,新訂條約應(yīng)依英文本解釋。 王爾敏評價道: “1843年中國開放五口通商世局,以為從此中外和平可以持久。其實必然發(fā)生之第二次鴉片戰(zhàn)爭,已在口岸開放不久后開始醞釀。最關(guān)鍵之點,即由于鴉片商品仍受禁制”,“修約要求雖不下八點,而根本宗旨,乃在于鴉片商品之合法化”,“戰(zhàn)爭契機(jī)、主動沖力全在英國一邊”,“史實所見如此,正是英國政府處心積慮推動對中國外交之壓力”。 “請看如此貪苛之要求,豈是修訂商約所能做到,實等于另訂政治條約,凡有良知學(xué)者,能不會看出英國帝國主義者主動積極及其殘狠之本性。簡直欺愚中國之荏弱,把中國看成俎上肉而已”。 在跟清朝政府打交道的過程中,英國政府是文明禮貌,誠實守信,代表國際通行規(guī)則的嗎? “大凡十九世紀(jì)英國來華外交官,無不帶其高度文明自信,隨機(jī)欺愚中國官吏(加塞條款,模糊翻譯,“補(bǔ)壹刀”注)” “我人勿責(zé)(中國官吏)昏庸。應(yīng)知近代國際對等觀念,系西方政治外交產(chǎn)物,只有英國人熟知。明知故犯,侵略中國,欺愚華官,方是史家重視關(guān)鍵。(中國官吏)自非愚昧,實是不明西方外交體制?!?/p> 王爾敏這一段講得多好,這不是屁股坐在哪一邊的問題,而是正義公理良心在不在的問題。 英國作為掌握規(guī)則話語權(quán)的強(qiáng)勢一方,首先無視規(guī)則,玩弄規(guī)則,拿規(guī)則去欺騙威脅弱勢一方。英吉利強(qiáng),則女王規(guī)則為“國際規(guī)則”,德意志強(qiáng),則希特勒規(guī)則為“國際規(guī)則”,美利堅強(qiáng),則華盛頓規(guī)則為“國際規(guī)則”,這哪是什么國際規(guī)則,分明是強(qiáng)盜邏輯,是“強(qiáng)權(quán)既公理”,為這種“國際規(guī)則”制造合理性的國人,哪是要維護(hù)什么“國際共識”,就是“媚”“崇”“畏”“跪”。 弱國無外交,沒有一個強(qiáng)大的國家做后盾,單靠順著人家的“國際規(guī)則”,能爭取到平等嗎? 且不談?wù)螚l約,在相關(guān)商約的談判中“(清政府代表)無不開誠相待……竟無形使英人入侵協(xié)定關(guān)稅特權(quán)”,如《五口通商條約》首次規(guī)定“英民華民商務(wù)訴訟,英民歸英官照英國法律科罪(即領(lǐng)事裁判權(quán),“補(bǔ)壹刀”注)”,《中英通商附黏善后條款》規(guī)定中國給予英國片面最惠國待遇,“英國不會給予中國任何交換好處”。中國議定出入口稅則,“須英方代表共議”?!段蹇谕ㄉ陶鲁獭芬?guī)定“由(英國)管事官派屬員約束水手”。 刀哥要問問那些說英國好心幫中國開放開明的人,這樣一通操作下來,“開放”能給中國帶來“民主自由獨立繁榮”嗎,中國的商人能“自由平等”的在國際國內(nèi)市場上跟英國商人競爭嗎? 3 比這篇文章更加荒誕的,是一些知識精英對這篇文章的認(rèn)同。 刀哥看過一位早年間參加中美談判的人的回憶,有一次,他與一個美國人談肉類進(jìn)口的問題,美國人說,美國的肉很好,不用你們檢疫,你們中國的肉在我們美國只能做狗食。這句話當(dāng)時就觸怒了他,拍了桌子,要美國人道歉,否則談不下去。 后來他反思,當(dāng)時不應(yīng)該動火,因為在美國人的文化里,狗是重要的家庭成員,并不是侮辱人的詞匯。他深感理解對方文化的重要性。 坦率地說,這位國人的反思有問題,“狗”在美國文化里不是侮辱人的詞匯,但在中國文化里是,美國人是“狗”這個問題的提出者,中國人是接受者,美國人應(yīng)該為他沒有事先理解中國文化而反思,中國人作為接受者沒必要為自己被動的反應(yīng)而反思。 說白了,他的反思,也與中國當(dāng)時在談判中所處的位置有關(guān)。那些年,中國作為需要主動融入體系,學(xué)習(xí)適應(yīng)規(guī)則的一方,必然是需要更多地從一個學(xué)生的角度去考慮問題,頭腦中更多的是別人怎么樣,而不是自己怎么樣。 但是。 我們每個人一輩子都會遇到許多老師,卻沒有一個人會去跟著老師更名改姓,畢竟學(xué)習(xí)不是賣身。更何況,國家間關(guān)系不是簡單的教學(xué)相長關(guān)系,不能以損害國家利益和國家尊嚴(yán)為前提。 全球化需要讓渡一部分傳統(tǒng)意義上的主權(quán),卻不意味著要犧牲主權(quán)。開放并不絕對等于發(fā)展和繁榮,以獨立自主安全穩(wěn)定為前提的開放才等于發(fā)展和繁榮,把開放的權(quán)利掌握在自己手里的開放才等于發(fā)展和繁榮。君不見,非洲大陸大概是世界上最開放的地區(qū),卻也是最不發(fā)達(dá)國家最為集中的地區(qū)。 至于有些賣身于西方,為恩客陪酒脫靴者,為侵略者行為美化、道德上拔高者,槍頂腦門夸“皇軍”槍法準(zhǔn)者,君不見,他們的聲音在荒野間飄零,他們的反思代表不了中華文明,他們的“燈塔”在約翰·霍普金斯榜上有名。 圖片來自網(wǎng)絡(luò)
責(zé)任編輯:水墨江南
[ 贊同、支持、鼓勵 ]
透視西方民主真相、解讀新聞熱點事件、剖析輿情事態(tài)走向、更多精彩原創(chuàng)時評。
敬請關(guān)注西征網(wǎng)微信,掃描二維碼免費訂閱。