Page 60 - 011
P. 60
熱點聚焦
標準的確不是千篇一律的,但從D&G到迪奧, 民“小題大做”了。
西方時尚界刻板看待中國女性并引起中國人強 這些人說出了一定的事實,也恰恰是問
烈反感的點卻總是那么“千篇一律”。 題所在。
藝術(shù)不是孤立抽象的。上世紀60年代,
西方藝術(shù)中心從巴黎轉(zhuǎn)向紐約,對藝術(shù)的
定義權(quán)也隨之轉(zhuǎn)手。美國人掌握了話語權(quán),
也將自己對審美層次的理解排序摻雜其中,
其他民族、其他國家成為了美西方工業(yè)文
明之外的供西方人辨識的“他者”:印第
安人“應(yīng)該”長成這樣、中國人“應(yīng)該”
長成那樣。
一張照片,一段影片是展現(xiàn)不出對象背
后深層的文化和文明背景的,照片里被創(chuàng)
作者刻意突出的、區(qū)別于西方人的那些古
怪特征,只能被用來滿足西方人的自命不
凡,激起他們殖民東方、改造東方的沖動。
更要命的是西方對話語權(quán)的壟斷所造成
上世紀,巴勒斯坦裔美國學(xué)者薩義德提出 的洗腦效果。
了“東方主義”的概念。他認為,西方藝術(shù)家 一個默默無聞的藝術(shù)專業(yè)學(xué)生,想要在
眼中的東方并不是真正的東方,而是經(jīng)過西方 國際上參展、獲獎,就必須滿足西方的這
人想象、夸大和扭曲的東方,是西方人對東方 一套標準,才能出作品、評職稱、成名
人的刻板印象,目的是對東方進行“描述、教 成 家。在這樣的氛圍中,難怪圈內(nèi)大多數(shù)
授、殖民、統(tǒng)治”,在西方這套強勢話語下, 人對“瞇瞇眼”見怪不怪,視之當然;也
東方人尤其要警惕“自我東方化”。 難怪陳漫過去在一條微博中說,“事實證
東方主義表現(xiàn)在藝術(shù)上,表現(xiàn)為對“特定 明西方文化主導(dǎo)的世界是美好且要命的,
區(qū)域的特定想象”,“時間上滯后、空間上特 方式再對方向不對,中國同學(xué)們口袋里揣
異”,我們用這個標準來審視陳漫的《傲慢的 著金剛鉆別攬國外的瓷器活兒”。
矜持》。 陳漫顯然是擅攬瓷器活兒的那一個。
照片中的女子帶著流行于清代宮廷、現(xiàn)代 而《丑陋的中國人》呢?
中國女性不會佩戴的指甲套,手里拿著新款迪 放到現(xiàn)在來看,這本書已經(jīng)不合時宜,
奧手包(“時間上滯后”),背景混黃而模糊 正如那篇流傳很廣的文章所說:
不清(“空間上特異”)。 “時至今日重新閱讀此作,會覺得柏楊
中國女性的美有千萬種,西方自顧自只定 罵的是美國社會——那個當初他筆下‘偉
義一種,更何況這一種被大多數(shù)中國人認為是 大的盎格魯薩克遜民族’——因為將書中
丑的,那它就決不應(yīng)該再被當做美。陳漫主動 的“儒家”全換成“資本”,并沒有太突
去靠近這種“美”,是在告訴外界:中國人, 兀的違和感”。
你就是這幅“丑陋”的樣子。 柏楊是一個活在臺灣的“民國文人”,
一些洗地文章說,中國一些藝術(shù)院校的學(xué) 而民國文化本質(zhì)是一種扭曲的半殖民地半
生看了陳漫的照片后,并不覺得有什么,是網(wǎng) 封建文化。柏楊作為舊文人的缺陷和幼稚,
56